新人求助 靠感觉和度娘译了个小短片

http://www.bilibili.com/video/av5844605  这个视频2p是我自己试着翻译的,我是视频中球员的粉丝,但苦于英语实在苦手 油管上原视频还是在线字幕,好多词都不知道是什么,想机翻都没办法只能靠猜www 
想求助各位菊苣帮忙看看大意是否错的离谱 ,错的太多还请指正
已邀请:

大虾 - 已经被红烧了的虾,YE听译组的道长

赞同来自:

你是用什么软件做的字幕?我是在申请的,想问问

凯特大魔王 - 一个脱离了高级趣味的人。

赞同来自:

大意还是没大问题的,但是好多小问题看着蛮别扭的。比如人名首字母为神马不大写,比如yoyo为什么不直译。还有有的句子太长啊看起来很累,而且字幕时间轴不应该有重合的,除了标注释或者屏幕字这些。

要回复帖子请先登录注册